0941 864 135

    Hỗ trợ:

English American Style – Thành ngữ phổ biến tại Mỹ (Bài 1)

StarWorld xin giới thiệu đến độc giả loạt bài English American Style – Thành ngữ phổ biến tại Mỹ nhằm giúp bạn bổ sung thêm nhiều kiến thức để giao tiếp tốt với người bản xứ, và sử dụng Tiếng Anh thành thạo nhất.

 

1. Happy event

“Happy event” có một từ mới là event, nghĩa là một sự việc. Happy event là một sự việc vui vẻ khiến cho người ta sung sướng. Người Mỹ thường dung thành ngữ này khi họ sinh con, vì đó đúng là một dịp vui cho cả gia đình ăn mừng. Mời quý vị nghe thí dụ sau đây.

Pauline: Mike, my best congratulations. I heard you had a happy event at your house last night. You are now the father of a healthy eight-pound son. Please give your wife Jenny all our good wishes. We look forward to seeing her soon and the baby too.

Này anh Mike, tôi xin chúc mừng anh. Tôi nghe nói anh có một tin mừng tại nhà anh tối hôm qua. Giờ đây anh là cha của một cậu con trai khỏe mạnh, nặng 8 cân Anh. Nhờ anh chuyển lời chúc mừng của chúng tôi lại cho vợ anh, chị Jenny. Chúng tôi mong nói chuyện với chị ấy trong một ngày gần đây và thăm cả em bé nữa.

Những từ mới ta cần biết là: Congratulations nghĩa là chúng mừng, khen tặng và healthy nghĩa là khỏe mạnh.

 

 

2. Happy medium

“Happy medium” có một từ mới là medium, nghĩa là điểm nằm ở giữa hai thái cực, chẳng hạn như giữa cái nóng và cái lạnh, hay giữa cái xấu và cái tốt. Vì thế happy medium được dung để mô tả sự dung hòa giữa hai thái cực, không hoàn hảo nhưng có thể chấp nhận được. Chẳng hạn như trong mùa Giáng sinh tại Hòa Kỳ, tức là mùa mua sắm bận rộn nhất trong năm, phần đông bạn gái chúng ta thấy phân vân, không biết nên mua quà gì cho hợp với sở thích của bạn bè hay gia đình vào mùa lễ này. Tuy nhiên, chị Pauline cho biết là chị đã tìm ra được một cách dung hòa như sau:

Pauline: When I shop, I try to find gifts that are a happy medium, things that I’m quite sure they’ll enjoy and appreciate but that aren’t so expensive they’ll use up all the money in my bank account.

Khi tôi đi mua sắm, tôi cố tìm ra được những món quá nào có vẻ vừa phải, những thứ mà tôi tin chắc là họ sẽ thích và tán thưởng, nhưng cũng không đắt tiền đến độ làm tôi tiêu hết cả tiền trong tài khoản của tôi.

Những từ mới đáng chú ý là: Gift nghĩa là món quà, expensive nghĩa là đắt tiền, và bank account nghĩa là tài khoản ngân hàng.

 

3. Happy talk

“Happy talk” nghĩa đen là những lời nói chuyện vui vẻ. Đây là một thành ngữ mới xuất hiện trong giới truyền thông để chỉ những lời nói bông đùa nhẹ nhàng giữa các xướng ngôn viên để làm cho chương trình truyền thanh hay truyền hình được sống động hơn và thu hút nhiều khán thính giả hơn. Trong thí dụ sau đây, chị Pauline nói đề đài phát thanh buổi sáng mà chị ưa thích.

Pauline: When I wake up, I tune in to 1040. They have the same news as all the other stations, of course, but I like the host and his newscaster the most. Hearing their happy talk makes getting dressed to go to work a little bit easier to do.

Khi tôi thức dậy, tôi bắt nghe đài 1040. Dĩ nhiên đài đó có tin tức như các đài khác nhưng tôi thích người giới thiệu chương trình và người đọc tin của đài. Khi tôi nghe họ nói chuyện bông đùa với nhau, tôi cảm thấy thoải mái hơn trong lúc sửa soạn đi làm việc.

Một số từ mới đáng chú ý là: To wake up nghĩa là thức dậy, host nghĩa là người giới thiệu chương trình, và newscaster nghĩa là người đọc tin tức.

(Nguồn: sưu tầm)

 

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT STARWORLD

Hotline: 0974.478.792

Email: info@dichthuatstarworld.com

Website: dichthuatstarworld.com

banner
phone
Holine:
0974 478 792

Liên hệ

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT STARWORLD
MST: 0313388567
Địa chỉ: Số 47, Đường Giải phóng, Phường 4, Quận Tân Bình, TP. HCM

Hotline: 0941.864.135       -       Email: info@dichthuatstarworld.com