BÀI 2: THƯ ĐỀ NGHỊ GIAO DỊCH VỚI CÔNG TY ĐƯỢC
ĐĂNG TRÊN TẠP CHÍ
Giao dịch thương mại với các công ty ở nước ngoài có nhiều rủi ro hơn giao dịch với các công ty ở trong nước. Về mặt nguyên tắc, các bên giao dịch phải thông báo cho nhau về những cơ quan xác nhận tín dụng, đặc biệt là những cơ quan có thẩm quyền. Đây là cách dễ dàng nhất để tạo lòng tin cho bên đối tác.
------------------------------------------
Gentlemen:
As your name and address were listed in The Chemicals, we are writing to you with a desire to open an account with you.
We are one of the leading exporters of Japanese chemicals and have enjoyed an excellent reputation through fifty years’ business experience. We are sure that you will be quite satisfied with our services and the excellent quality of our goods.
If you need more objective information concerning our credit, please direct all inquiries to the Bank of Japan, the Aisin Kasei Corporation, Tokyo.
We are looking forward to your early and favorable reply.
Yours truly
Kính gửi quý ông:
Vì tên và địa chỉ của quý công ty được đăng trên tạp chí “Hóa chất”, nên chúng tôi viết thư gửi đến quý ông với mong muốn được giao dịch với quý công ty.
Chúng tôi là một trong những nhà xuất khẩu hàng đầu về hóa chất ở Nhật Bản và đã có danh tiếng rất tốt qua 50 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thương mại. Chúng tôi tin chắc rằng quý công ty sẽ rất hài lòng với các dịch vụ cũng như với chất lượng tuyệt hảo của các mặt hàng của chúng tôi.
Nếu quý công ty cần biết thêm thông tin khách quan hơn về tín dụng của chúng tôi, xin vui lòng gửi tất cả câu hỏi đến Ngân hàng Nhật Bản, Tập đoàn Aisin Kasei ở Tokyo.
Chúng tôi rất mong sớm nhận được thư hồi âm tán thành của quý ông.
Kính thư
------------------------------------------
Chú ý: Thông thường, khi viết tên các cuốn sách, báo, tạp chí, chúng ta phải gạch dưới hoặc viết in nghiêng.
(Nguồn: sưu tầm)