Trong bối cảnh toàn cầu hóa, nhu cầu dịch thuật chuyên ngành pháp lý ngày càng trở nên cấp thiết, đặc biệt với các tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân có liên quan đến thủ tục hành chính, pháp luật và hợp tác quốc tế.
Tài liệu pháp lý là những văn bản mang tính pháp định cao, cần độ chính xác tuyệt đối trong từng từ ngữ và câu chữ. Do đó, việc dịch thuật chuyên ngành pháp lý đòi hỏi người biên dịch không chỉ giỏi ngoại ngữ mà còn am hiểu sâu về luật pháp và hệ thống hành chính của các quốc gia liên quan.
Một bản dịch pháp lý không chỉ dừng lại ở việc chuyển ngữ, mà còn là quá trình truyền đạt trọn vẹn nội dung, bối cảnh và ý nghĩa pháp lý theo đúng quy chuẩn và phong cách văn bản pháp luật. Sai sót dù chỉ một từ cũng có thể dẫn đến hiểu nhầm pháp lý nghiêm trọng, ảnh hưởng đến quyền lợi của cá nhân hoặc tổ chức.
StarWorld – Đơn vị hàng đầu trong lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành pháp lý
Với hơn 10 năm kinh nghiệm, StarWorld tự hào là đơn vị chuyên cung cấp dịch thuật chuyên ngành pháp lý cho hàng ngàn khách hàng trong và ngoài nước. Chúng tôi đã xử lý thành công hơn 50.000 tài liệu pháp lý – hành chính thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau.
Các loại tài liệu mà StarWorld nhận dịch thuật chuyên ngành pháp lý bao gồm:
- Dịch hồ sơ hành chính phục vụ nhiều mục đích: dịch CMND, dịch khai sinh, dịch giấy kết hôn, dịch hộ chiếu – passport, dịch lý lịch tư pháp…
- Quyết định của cơ quan nhà nước
- Tố tụng chống độc quyền
- Văn bản hướng dẫn Luật
- Tố tụng thương mại
- Tố tụng phức hợp
- Tố tụng ngân hàng
- Tố tụng doanh nghiệp
- Luật xây dựng
- Luật môi trường
- Kiểm soát xuất khẩu
- Thông tư
- Nghị định
- …
Dịch thuật chuyên ngành pháp lý đa ngôn ngữ
StarWorld cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành pháp lý hơn 100 ngôn ngữ, bao gồm:
- Dịch tiếng Anh tài liệu pháp lý – hành chính
- Dịch tiếng Trung tài liệupháp lý – hành chính
- Dịch tiếng Nhật tài liệu pháp lý – hành chính
- Dịch tiếng Hàn tài liệu pháp lý – hành chính
- Dịch tiếng Pháp tài liệu pháp lý – hành chính
- Dịch tiếng Đức tài liệu pháp lý – hành chính
- Dịch tiếng Nga tài liệu pháp lý – hành chính
- …
Chúng tôi hiểu rằng mỗi hệ thống pháp luật có những thuật ngữ, cách diễn đạt và văn phong khác nhau, vì thế đội ngũ biên dịch của StarWorld luôn được phân công phù hợp theo từng ngôn ngữ và lĩnh vực chuyên ngành cụ thể.
Vì sao nên chọn StarWorld để dịch thuật chuyên ngành pháp lý?
- Chính xác tuyệt đối: Đội ngũ dịch giả là các chuyên gia ngôn ngữ có nền tảng pháp lý vững chắc, đảm bảo bản dịch đúng thuật ngữ và chuẩn văn phong pháp luật.
- Bảo mật thông tin: Mọi tài liệu pháp lý được xử lý theo chính sách bảo mật nghiêm ngặt.
- Thời gian nhanh chóng: Chúng tôi có quy trình dịch 8 bước kết hợp công nghệ tiên tiến giúp rút ngắn thời gian mà vẫn đảm bảo chất lượng.
- Chi phí hợp lý: Cam kết tiết kiệm đến 30% chi phí so với mặt bằng thị trường.
- Hỗ trợ toàn diện: Tư vấn, chỉnh sửa, cập nhật tài liệu theo yêu cầu trước – trong – sau dự án.
Cam kết của StarWorld trong dịch thuật chuyên ngành pháp lý
- Dịch nhanh – chuẩn – giá tốt
- Tư vấn miễn phí, hỗ trợ khách hàng 24/7
- Hoàn tiền 100% khi phát hiện bản dịch sai sót trên 10%
- Chỉnh sửa, bổ sung bản dịch miễn phí không giới hạn thời gian
- Scan miễn phí không giới hạn số lượng trang
- Giao hàng miễn phí cho đơn hàng từ 1 triệu đồng
StarWorld cam kết đem đến cho bạn trải nghiệm dịch thuật chuyên ngành pháp lý tốt nhất trên thị trường hiện nay. Hãy liên hệ ngay để được tư vấn miễn phí và nhận báo giá nhanh nhất!
📞 Hotline tư vấn: 0941.864.135
📧 Email: info@dichthuatstarworld.com
🌐 Website: dichthuatstarworld.com
“CHẤT LƯỢNG TẠO THƯƠNG HIỆU
CHÍNH XÁC – NHANH CHÓNG – HỢP LÝ
PHỤC VỤ TỪ TÂM SẼ ĐẾN ĐƯỢC TRÁI TIM”